[spa] La crisis económica vivida en España a partir del año 2008 se remite a los
inicios del presente siglo, cuando se experimentó un elevado crecimiento de la
actividad económica, sobre todo en el sector de la construcción. En esta etapa
de crecimiento tuvieron un papel muy importante los bancos, quienes ofrecían
ventajosas hipotecas que ayudaron a hacer crecer aún más el sector. Sin
embargo, a partir del año 2006, la economía española empezó a contraerse,
provocando la destrucción de la burbuja inmobiliaria y el inicio de la crisis
económica en 2008. A todo esto, se le debe sumar la influencia de la crisis
mundial iniciada en Estados Unidos con las hipotecas subprime y que ayudaron
a agravar la situación en España. Entre las principales consecuencias de este
hecho, se encontraron el masivo aumento del desempleo, el descenso del
número de contrataciones y el descenso del número de horas trabajadas, entre
otras.
[eng] The causes of the economic crisis started on 2008, took place in the beginning
of the current century, when there was a huge growth in the economic activity,
specially in the constructor sector. In this stage of growth, banks played a very
important role, offering advantageous mortgages that helped to grow the sector
even more. However, in 2006 the Spanish economy started to contract, causing
the destruction of the housing bubble and the start of the economic crisis in
2008. Besides, it must be considered the influence of the global crisis started in
United States due to subprime mortgages, which helped to aggravate the
situation in Spain. The principal consequences of this crisis were the massive
increase in unemployment, the decrease in the number of hiring and the
decrease in the number of hours worked per worker, among others.