[spa] En el relato fantástico, hay un choque entre lo real y lo irreal, reflejando el conflicto clásico entre poesía y vida, como lo describió Novalis. También responde a una visión del mundo basada cada vez más en causas y efectos. Tanto "El caldero de oro" de E.T.A. Hoffmann como "La historia interminable" de Michael Ende se encuentran en el género del relato fantástico, donde coexisten ambos mundos. Ende, en particular, utiliza su historia como una forma de explicar lo fantástico, adoptando la estructura de una novela de formación para resolver esta dualidad.
[eng] In the fantastic story, there is a clash between the real and the unreal, reflecting the classic conflict between poetry and life, as Novalis described it. It also responds to a vision of the world based increasingly on causes and effects. Both "The Cauldron of Gold" by E.T.A. Hoffmann and Michael Ende's "The Neverending Story" are in the genre of fantastic stories, where both worlds coexist. Ende, in particular, uses his story as a way of explaining the fantastic, adopting the structure of a training novel to resolve this duality.
[cat] En el relat fantàstic, hi ha un xoc entre allò real i allò irreal, reflectint el conflicte clàssic entre poesia i vida, com ho va descriure Novalis. També respon a una visió del món basada cada cop més en causes i efectes. Tant "El calder d'or" d'E.T.A. Hoffmann com a "La història interminable" de Michael Ende es troben en el gènere del relat fantàstic, on coexisteixen ambdós mons. Ende, en particular, utilitza la seva història com una manera d'explicar allò fantàstic, adoptant l'estructura d'una novel·la de formació per resoldre aquesta dualitat.