[spa] Tal como se indica en el título, el presente Trabajo de Fin de Grado se propone estudiar
la producción y la percepción de la sociedad española con respecto a la negación expletiva
en las estructuras comparativas. Por esta razón, se lleva a cabo una búsqueda de este tipo
de oraciones subordinadas en el Corpus del PRESEEA de Alcalá de Henares para ver en
cuántas ocasiones aparece nuestro objeto de estudio. Además, este corpus monolingüe se
compara con el Corpus bilingüe del PRESEEA de Palma, puesto que uno de nuestros
objetivos consiste en averiguar si el uso de esta partícula es mayor en aquellas zonas
donde el español entra en contacto con el catalán.
Como los ejemplos hallados en ambos corpus son escasos y resultan insuficientes
para defender nuestra hipótesis, nos disponemos a preparar una encuesta para descubrir
si en el año 2023 en algunos casos la sociedad prefiere la presencia del no pleonástico a
su ausencia. De esta manera, obtenemos información acerca de las características del
segundo término de la comparación que más suscitan la aparición de este tipo de
negación. Además, gracias a las quinientas treinta y cuatro respuestas no desechables,
también se ofrecen unos porcentajes que nos permiten determinar cuáles son los contextos
más favorables para el no espurio —el hasta que y las comparativas con una coda
oracional— y los menos propicios a su buena recepción —las comparativas con una coda
sintagmática, las oraciones que contienen verbos de temor o duda y las exclamativas
retóricas. Por último, desde el punto de vista sociolingüístico, estos resultados muestran
el perfil del usuario que mejor percibe o acepta, en todos los contextos ya mencionados,
la negación expletiva en relación con estas cuatro variables independientes: la edad, el
sexo, el nivel de instrucción y la lengua dominante.