<p>[eng] The present work analyzes the literary quotations inserted in what we call the QR Travel Guides. More precisely, we will see which texts</p><p>of French writers (Camus or Bernanos, among others) were chosen to be part of the application “WoW Mallorca Literaria”, launched in</p><p>2016 by the Consell Insular de Mallorca with the aim of promoting the island’s literary heritage. After an analysis of the peculiarities of</p><p>this modern literary travel guides, we will try to answer some questions concerning otherness and interculturality: What image of the “other”</p><p>and of “oneself” do these quotes offer? Do they help to create a new human relationship with the island space? Are we in the field of culture,</p><p>of interculturality, or are we on the border between both fields? Several studies on interculturality and intertextuality, as well as on language</p><p>affordances, will form the basis of our paper.</p><p><br /></p><p>Key- words .travel literature, interculturality, intertextuality, WoW Mallorca Literaria.</p>