[eng]The family models of our society are being modified. The traditional family structure is changing.
The number of families with this structure are decreasing and the number of other family models
are increasing. In this context, the number of single-parent families has become greater in recent
years.
In spite of this significant increase and the normalization of this new family model, sometimes,
situations of labor exclusion continue to be observed. This fact places mothers and their children in
a situation of inequality and inferiority facing people whith a traditional family model.
Specifically, this study aims to analyze the characteristics of single-parent families at risk of
exclusion who attend a support center and offer a possible intervention to influence some observed
needs and try to improve the empowerment and quality of life of these people.
[spa]Los modelos familiares de nuestra sociedad están sufriendo grandes transformaciones. La estructura
familiar tradicional está cambiando, disminuyendo cada vez más el número de familias con esta
estructura y aumentando las que siguen otro tipo de modelos familiares. En este contexto, el número
de familias monoparentales ha incrementado de forma notable durante los últimos años.
A pesar de este aumento tan significativo y de la normalización de este nuevo modelo familiar, en
ciertos casos se siguen observando situaciones de exclusión laboral que sitúan tanto a ls madres como
a sus hijos e hijas en una posición de desigualdad e inferioridad frente a personas que viven de acuerdo
con otros modelos familiares.
Concretamente, este trabajo tiene como objetivo analizar las características de familias
monoparentales en riesgo de exclusión que acuden a un centro de apoyo y ofrecer una propuesta de
intervención, incidiendo en determinadas necesidades observadas y tratar de mejorar así el
empoderamiento y la calidad de vida de estas personas.