[spa] Los inicios del turismo en las Islas Baleares fueron muy distintos entre las Islas. En Mallorca se proclamó como una alternativa a la industria, razón por la cual personalidades destacadas así como diversos organismos decidieron apostar por el sector turístico con grandes expectativas, demostrando una gran implicación y conciencia de futuro para la mejora de las infraestructuras, comunicaciones y servicios en Mallorca. Sin embargo, la evolución del turismo en Ibiza y Formentera fue más retardada, si bien, aunque tímidamente, en constante crecimiento. Distintamente Menorca no dejó apenas lugar a la industria turística prácticamente hasta mediados del Siglo XX. Pese a los distintos conflictos bélicos y sociales que entorpecen el desarrollo del sector turístico balear en este período, este sobrevivirá a las dificultades económicas y dejará paso a un exitoso futuro.
[eng] The beginning of tourism in the Balearic Islands were very different between the Islands, in Mallorca it was proclaimed as an alternative to a stagnant industry, which is why known personalities as well as organizations decided to bet on the tourism sector with great expectations, showing a great involvement and awareness of the future, improving infrastructures, communications and services in Mallorca. However, the evolution of tourism in Ibiza and Formentera was delayed, although it was shyly, it was in constant growth. On the other hand, Menorca didn’t have tourism practically until the mid-twentieth century. Despite the different wars and social conflicts that hinder the development of the Balearic tourism sector in this period, it will survive the economic difficulties and make way for a successful future.