dc.contributor.author |
Jordà Billinghurst, Madeleine
|
|
dc.date |
2015 |
|
dc.date.accessioned |
2019-02-12T07:58:56Z |
|
dc.date.available |
2019-02-12T07:58:56Z |
|
dc.date.issued |
2019-02-12 |
|
dc.identifier.uri |
http://hdl.handle.net/11201/148956 |
|
dc.description.abstract |
[spa] Como miembro de Orpheu, Pessoa es un poeta órfico; pero también
es la personificación modernista de la figura mítica de Orfeo, quien con su
lira y su canto cautiva a hombres y a fieras, transformando así el culto lunar
al Baco orgiástico en el culto al Sol como manifestación objetiva del diossol
invisible. El Pessoa órfico baja a los infiernos por su alma amada, a
través del portal alegórico de Epithalamium; al mirar hacia atrás, y divisar
el alma, la pierde por segunda y última vez, para siempre. Este poeta
órfico ofrece su culto a Apolo en Antinous y cautiva, con la música de The
Mad Fiddler, al hombre grosero, sacándolo de su estética lunar, para
reavivar su fuego interior (el fuego órfico) y elevar su Conciencia, en la
estética pessoana, a la esfera solar-divina. Pessoa, al igual que Orfeo,
promete la salvación y la vida eterna a sus iniciados, mediante la
introducción de los Misterios y de la filosofía hermética. Las islas mágicas
de Pessoa son las islas de los bienaventurados del Paraíso órfico.
En los poemas ingleses de Pessoa encontramos niveles y subniveles,
un entrelazado de estructuras y de temas, de poema con poema, y de
poemario con poemario. Existen una cohesión y un texto oculto que une a
los cinco grandes poemarios. Pessoa no deja ningún cabo suelto. Pessoa
conoce perfectamente el impacto que sus versos tienen sobre el lector.
Primero, porque utiliza temas muy controvertidos, e incluso tabú, y,
segundo, porque conoce profundamente el funcionamiento de la mente
humana y cómo manipularla, para conducirla a la iniciación hermética. Su
intuición y su genialidad conocen a la perfección la psique del lector y se
permite jugar con ella, desarrollando el tema de cada poema y
desarrollando cada verso acorde a las reacciones y respuestas intelectuales,
emocionales y, a veces físicas, que el poeta ya anticipa en el lector. Juega
con nuestras expectativas y no nos defrauda; es el juego del gato y el ratón;
sólo el más intuitivo conocerá la verdad de sus poemas.
El pecado no existe; lo único que hace la sociedad del autor es negar
el conocimiento, la belleza y la felicidad. Esta enorme energía intelectual
fue puesta a buen recaudo y canalizada emocionalmente en una actitud
presuntamente altruista, la de querer instruir y elevar al pueblo llano.
Pessoa nos demostrará que las aberraciones no son tales y que el verdadero
pecado reside en lo que la sociedad considera “aceptable”.
Pessoa es, además, un hombre avasallado por su miedo a la locura.
La estructura repetitiva y circular atraen al lector a una temática obsesiva y
casi psicótica en la que se ha creado un grado de intimismo y de
complicidad en el lector, que el poeta utilizará como amortiguador de su
propio dolor.
El lenguaje de Pessoa es arcaico e innovador a la vez. Arcaico, en
cuanto que imita el sonido y la cadencia de los poetas románticos ingleses y
de la poesía de Shakespeare; es innovador, en cuanto que busca la sutileza
de significados nuevos y originales, que se ajustan, única y exclusivamente,
al verso en el cual están ubicados, no pudiéndose trasladar a ningún otro
párrafo, ni tan siquiera a ningún otro poema. Su lenguaje está cargado de
referencias esotéricas, utilizando una imaginería visionaria y oscura. Los
recursos estilísticos, empero, que más lo definen son el neologismo, la
repetición, el oxímoron y el hipérbaton. El neologismo cobra vida en sí
mismo, constituyéndose como la base de una filosofía hermética, que el
lector deberá intuir en su viaje a través de los grandes poemarios. La
repetición, el oxímoron y el hipérbaton son el reflejo visual y formal de una
mente enzarzada en el miedo a la locura. |
ca |
dc.description.abstract |
[cat] Com a membre d'Orpheu, Pessoa és un poeta òrfic; però també és la
personificació modernista de la figura mítica d'Orfeu, qui, amb la seva lira i
el seu cant, captiva a homes i feres, transformant el culte lunar al Bac
orgiàstic en un culte al Sol, com a manifestació objectiva del déu-sol
invisible. Pessoa-Orfeu davalla als inferns per la seva ànima estimada, a
través del portal alegòric que és Epithalamium. Quan torna la mirada cap a
enderrera, destriant l'ànima, la perd per segona i darrera vegada, per sempre
més. Aquest poeta òrfic ofereix el seu culte a n'Apolo en el poemari
Antinous. D'aquesta manera, quan ofereix la seva música en The Mad
Fiddler, pot captivar a l'home ignorant i groller, i el treu de la seva estètica
lunar, per a tornar a encendre el seu foc interior (el foc òrfic); així, aixeca la
seva Consciència a l'esfera solar-divina, dins l'estètica pessoana. Pessoa, de
la mateixa manera que fes n'Orfeu, ens promet la nostra salvació i la vida
eterna als seus iniciats, mitjançant la introducció als Misteris i a la filosofia
hermètica. Les illes màgiques d'en Pessoa són les illes dels benaurats del
Paradís òrfic.
En els poemes anglesos d'en Pessoa trobam nivells i subnivells, dins
un entreteixit d'estructures i de temes, de poema amb poemes i de poemari
amb poemari. Hi existeixen una cohesió i un text ocult que uneixen els cinc
poemaris. En Pessoa no deixa res sense lligar; coneix a la perfecció
l'impacte que els seus versos tenen sobre el lector. En primer lloc, perquè
utilitza temes molt controvertits, i també tabús; i, en segon lloc, perquè
coneix al detall el funcionament de la ment humana i la sap manipular
perfectament, per conduir-la cap a la iniciació hermètica. La seva intuició i
la seva genialitat conecten amb la psique del lector, i es permet el luxe de
jugar amb ella, com el moix que juga amb el ratolí, desenvolupant, així, el
tema de cada poema i de cada vers, segons les reaccions intelectuals,
emocionals i, fins i tot, físiològiques que el poeta anticipa en el lector. El
poeta juga amb les nostres expectatives i no ens deixa frets; però només el
lector més intuitiu coneixerà la veritat dels seus poemes.
El pecat no existeix. L'únic que en sap fer la societat és negar el
coneixement, la bellesa i la felicitat. D'aquesta gran energia intel·lectual,
se'n fa bon ús i és canalitzada emocionalment dins una actitud aparentment
altruista; és a dir, el poeta vol instruir i elevar el seu poble ignorant. En
Pessoa ens vol demostrar que les aberracions no ho són pas, i que el pecat
vertader resideix dins allò que la societat considera com a "acceptable".
Pessoa és, a més, un home dominat per la seva pròpia por a la
demència. L'estructura repetitiva i circular atrauen el lector cap a una
temàtica obsessiva i quasi psicòtica, dins la qual s'ha creat un cert grau
d'intimisme i de complicitat amb el lector, i que el poeta utilitza com a
amortidor del seu propi dolor.
El llenguatge emprat per en Pessoa és arcaic, però innovador a la
vegada. És arcaic, perquè imita el só i la cadència dels poetes romàntics
anglesos i de la poesia d'en Shakespeare. És innovador, perquè cerca la
sutilesa de significats nous i originals, que només tenen sentit dins el vers
en el qual es troben, i en lloc més, no poguent-se traslladar a cap altre
paràgraf, ni a cap altre poema. El seu llenguatge està carregat de
referències esotèriques, i utilitza una imatgeria visionària i obscura. Els
recursos estilístics que més el defineixen, emperò, són el neologisme, la
repetició, l'oxímoron i l'hipèrbaton. El neologisme funciona quasi
independentment, i es constitueix com a la base de la filosofia hermètica
d'en Pessoa; una filosofia que el lector haurà d'intuir en el seu viatge a
través dels cinc poemaris. La repetició, l'oxímoron i l'hipèrbaton són el
reflex visual i formal d'una ment embarriolada per la por a la demència. |
ca |
dc.description.abstract |
[eng] Fernando Pessoa's objective, in writing the five main English books
of poems, is to represent the part of Orpheus which promises the reader the
salvation of its soul and eternal life; he takes the reader by the hand and
rescues him from Hell and sin; journeying through a catharsis of love and
Hermetic philosophy, we reach Divinity with him.
The five poems are linked together through layers of subtext; themes
and structures that follow through, from one poem to the next, on the
piggy-back of the reader's subconcious ego and the author's masterly
intention. Sin and taboo form the essential elements of a metaphysical
game, which Pessoa uses to play with us, to move us into a different reality,
which will elevate our souls onto the divine plane.
Pessoa sees himself as the teacher of Humanity, the Messiah of
Portuguese culture, into which the ignorant peasant will shed his armour of
prejudice and will bask in the nakedness of his soul and the glory of
knowledge.
This Portuguese Orpheus begins his phylosophical instruction by
forcing us, the reader and the voyeur, into the spotlight of our own childish
hypocresy and iniquity. Epithalamium is the stage for voyaristic pleasure in
the sorroundings of Sacred Comunion and Holy Sacrament. Thus caught
red-handed in his private fantasy, the reader recoils in shame and
embarrassment, which Pessoa then uses as positive energy to carry the
reader into the deeper realms of love and alternative thought. Thus
encountering the distant, but no less poignant, homosexual love story in
Antinous, the reader further recoils into his own soul before a blushing act
of borderline necrophilia. Newly confused and ashamed, but having
experienced the most beautiful and heart-rendering example of selfless
love, the reader is presented with the only real alternative to emotion, i.e.
the equalizer of all men, Death, in Inscriptions. With Mad Fiddler, the
reader experiences music and faith through the playfulness and rythym of
modernist verse. Through layers and sublayers of meaning, we encounter
the Hermetic Philosophy that will finally take us onto the metaphysics of
35 Sonnets and, ultimateley, our soul's growth and maturity. |
ca |
dc.format |
application/pdf |
|
dc.format.extent |
630 |
ca |
dc.language.iso |
spa |
ca |
dc.publisher |
Universitat de les Illes Balears |
|
dc.rights |
all rights reserved |
|
dc.rights |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
|
dc.subject.other |
Amor |
ca |
dc.subject.other |
Love |
ca |
dc.subject.other |
Divinitat |
ca |
dc.subject.other |
Divinidad |
ca |
dc.subject.other |
Divinity |
ca |
dc.subject.other |
Erotisme |
ca |
dc.subject.other |
Erotismo |
ca |
dc.subject.other |
Eroticism |
ca |
dc.subject.other |
Llenguatge |
ca |
dc.subject.other |
Lenguaje |
ca |
dc.subject.other |
Language |
ca |
dc.subject.other |
metaphysics |
ca |
dc.subject.other |
Metafísica |
ca |
dc.subject.other |
Sin |
ca |
dc.subject.other |
Pecat |
ca |
dc.subject.other |
Pecado |
ca |
dc.subject.other |
Process |
ca |
dc.subject.other |
Proceso |
ca |
dc.subject.other |
Procès |
ca |
dc.title |
La poesía inglesa de Fernando Pessoa |
ca |
dc.type |
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
|
dc.type |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
|
dc.subject.udc |
8 - Lingüística i literatura |
ca |
dc.subject.udc |
82 - Literatura |
ca |
dc.subject.ac |
Historia de la literatura y literatura comparada |
ca |
dc.contributor.director |
Cuadrado Fernández, Perfecto
|
|
dc.doctorat |
Doctorat en Història de la Literatura i Literatura Comparada (extingit) |
|