[spa] La propiedad industrial hace referencia a nuevas creaciones que implican una capacidad inventiva, así como su aplicabilidad al ámbito de la propiedad industrial. El derecho de marca es comparable con el concepto de derechos reales pero se mantienen entre ellos divergencias suficientes como para contener una regulación totalmente dispar. Datos oficiales alumbran un crecimiento en la totalidad de las solicitudes de registro, en todos los aspectos referidos a la propiedad industrial, así como un crecimiento correlativo de las concesiones tanto de registro de patente como de signos distintivos de la empresa, entre los que se encuentra la marca. Debido al crecimiento de la tecnología actual, la legislación relativa a la propiedad industrial ha debido sobreponerse al estatismo, creando nuevas regulaciones para situaciones como la publicidad a través de los medios y las redes sociales.
[eng] Industrial property refers to new creations which imply a certain inventive activity, as well as the need to be susceptible of industrial application. Nowadays, the growth of the figures relating to industrial property is undeniable. The technology that breaks out imminently, and with it the publicity has generated a change in the policies of brands of the companies, being able to reach previously unthinkable areas. Lawsuits related to the risk of confusion that can generate records of trademarks subsequent to others, whose owners try to prevent third parties from taking advantage of the competitive advantage obtained by them are something that is extremely common.