[spa] La lengua española, al igual que todas las lenguas del mundo, va evolucionando y se va acomodando a la vida de los usuarios. Por ello, la manifestación de múltiples neologismos en nuestra lengua es algo inevitable, pues, al fin y al cabo, constituyen una parte esencial de su necesaria actualización. Dicho esto, los neologismos pertenecen a variados campos temáticos. El elegido para este trabajo es el deporte debido a que es un ámbito muy influyente en la sociedad. Por tanto, para el presente trabajo, se ha realizado un análisis lingüístico de los neologismos deportivos que aparecen en el diccionario NEOMA. Se comprueba que destacan, por encima de los demás tipos, los préstamos, debido a la gran influencia de otras lenguas del mundo, sobre todo la inglesa, al igual que sucede, como es sabido, en la terminología científico-técnica.
[eng] The Spanish language, like all languages in the world, is evolving and adapting to the lives of users. For this reason, the manifestation of many neologisms in our language is inevitable because, after all, they constitute an essential part of its necessary updating. That said, the neologisms belong to various thematic areas and the chosen for this work is the sport because it is a very influential area in the society. Therefore, for the present work, I’m going to do a linguistic analysis of the sports neologisms that appear in the NEOMA dictionary. In the study, the loans are the most abundant type of neologism, because they have a great influence of other languages of the world, especially the English language, as is the case, as is known, in the scientific-technical terminology.