[cat] Cada any pel mes de maig, el poble de Sóller celebra les festes de la Fira i el Firó.
A l’arribada de la primavera, la vila es vesteix amb les banderes dels moros i dels
cristians per commemorar la victòria dels sollerics contra la invasió sarraïna
produïda l’11 de maig de 1561. Aquesta festa tan sentida pel poble a hores d’ara té
els seus inicis un any després del succés, el 1562, la qual ha anat incorporant nous
actes i evolucionant al llarg dels segles fins a dia d’avui. Durant aquestes festes
s’hi programen nombroses activitats culturals, però entre elles hi destaca la
presència del ball tradicional. Així, dins el programa de festes veurem com hi ha
ballades que s’anuncien, però d’altres que es creen de manera espontània. En
aquest treball, per tant, descriurem cada un dels moments de ball tradicional
mallorquí que es duen a terme dins el marc de les festes, analitzant els elements
que intervenen dins la festa, la identitat i el folklorisme, les relacions de poder i
gènere, així com també la turistització com a la nova colonialitat.
[eng] Every year in May, the town of Sóller celebrates the Fira i el Firó festivals. With
the arrival of spring, the village dresses up with the flags of the Moors and
Christians to commemorate the victory of the people of Sóller against the Moorish
invasion that took place on May 11, 1561. This deeply cherished festival for the
town has its origins one year after the event, in 1562, and has incorporated new
events and evolved over the centuries up to the present day. During these
festivities, numerous cultural activities are scheduled, but among them, the
presence of traditional dance stands out. Thus, within the festival program, we
will see both announced dance performances and others that are spontaneously
created. In this work, therefore, we will describe each of the moments of
Mallorcan traditional dance that take place within the framework of the festivities,
analyzing the elements involved in the celebration, identity and folklorism, power
and gender relations, as well as touristification as the new form of colonialism.