dc.contributor |
Cremades Cortiella, Elga |
|
dc.contributor.author |
González Carmona, Arantxa |
|
dc.date |
2024 |
|
dc.date.accessioned |
2025-03-24T08:46:17Z |
|
dc.date.issued |
2024-07-09 |
|
dc.identifier.uri |
http://hdl.handle.net/11201/169567 |
|
dc.description.abstract |
[spa] Las clases de PALIC van dirigidas a todo aquel alumnado que desconozca las
lenguas propias de la isla, catalán y castellano. Suelen ser clases con alumnado
heterogéneo con necesidades muy diferentes. En el presente trabajo se exponen las
principales metodologías para la enseñanza de idiomas y la importancia de la
distancia lingüística entre dos idiomas para el aprendizaje de una L2.
Por ello, se compara el español con una lengua muy diferente, el chino. Se exponen
las principales diferencias fonético-fonológicas, morfosintácticas y léxicas entre el
chino y el español, y las posibles mayores dificultades que podría tener un
sinohablante a la hora de aprender español.
Para validar lo anteriormente dicho, se exponen las conclusiones extraídas tras
entrevistas con cuatro estudiantes de español de nacionalidad china y dos
profesores de español, uno de origen chino y otro de origen español, y cómo cada
uno visualiza las dificultades del español para los estudiantes chinos.
Con toda esta información, se presenta una propuesta didáctica para llevar a cabo
en el aula de PALIC con el alumnado chino en la que se involucra la gamificación en
el aula por medio de los juegos de rol |
es |
dc.description.abstract |
[eng] PALIC lessons, which are oriented toward students who don’t have knowledge of the
Balearic Islands’ languages, Catalan and Spanish, are usually diverse classrooms
with students who have different needs. In the present study, the main language
teaching methodologies are discussed, emphasizing the importance of the linguistic
distance between two languages when learning a second language.
To illustrate this, some of the main differences between Spanish and Chinese, two
undoubtedly very different languages, are exposed. The study presents
phonetic-phonological, morphosyntactic, and lexical differences, as well as the major
difficulties that a Chinese speaker may encounter when learning Spanish.
Following this, the conclusions from interviews with four Chinese students learning
Spanish and two Spanish teachers are presented, highlighting their views on the
difficulties of learning the Spanish language.
Based on this information, a didactic proposal involving role-playing is offered for the
PALIC classroom |
en |
dc.format |
application/pdf |
es |
dc.language.iso |
spa |
ca |
dc.publisher |
Universitat de les Illes Balears |
|
dc.rights |
all rights reserved |
|
dc.subject |
37 - Educació. Ensenyament. Formació. Temps lliure |
ca |
dc.subject.other |
Español |
ca |
dc.subject.other |
PALIC |
ca |
dc.subject.other |
Sinohablantes |
ca |
dc.subject.other |
Aprendizaje |
ca |
dc.subject.other |
Idiomas |
ca |
dc.title |
El aprendizaje del español para los sinohablantes en el aula de PALIC |
es |
dc.type |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
ca |
dc.type |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
|
dc.date.updated |
2025-01-22T10:49:48Z |
|
dc.date.embargoEndDate |
info:eu-repo/date/embargoEnd/2050-01-01 |
|
dc.embargo |
2100-01-01 |
|
dc.rights.accessRights |
info:eu-repo/semantics/embargoedAccess |
|
dc.rights.accessRights |
info:eu-repo/semantics/closedAccess |
|