[cast] En el contexto del Romanticismo
alemán de principios del siglo XIX, el paisaje se
convirtió en un nuevo lenguaje de formas visuales que permit
i
rían
al artista y al
espectador advertir la presencia de Dios en el mundo natural. Partiendo d
e una
consideración panteísta,
el paisaje se articu
ló desde fórmulas de paisaje habitado o
deshabitado, en las cuales se perciben desde una simple topografía hasta la observación
de la naturaleza desde la escisión. De este modo, parece que nos hallamos ante un
paisaje original, que se ha enfrentado a las f
ormulas del neoclasicismo y academicismo,
a la vez que se acerca a la propia historia desde la espiritualidad y el simbolismo con la
finalidad de conseguir la comunión con lo divino.
[ang] In the context of
German Romanticism at
the beginning of nineteenth century, the
landscape became a new language of visual forms
to show
the presence of Go
d in the
natural world. Start with
a pantheistic consideration, the landscape was articulated from
formulas of inh
abited or uninhabited landscape. This landscape can be observed
from a
simple topography until the observation of the nature from the split. In this way, it
seems that we are
i
n the presence of
an original landscape, which has been confronted
with the formulas of neoclassicism and academicism, while at the same time
approaching
their
history from spirituality and symbolism to achieve communion with
God