[cat] La baixa puntuació que assoleix l’alumnat de secundària en
competència en comunicació lingüística, concretament en expressió escrita,
constitueix un dels factors que més preocupa el món de l’ensenyament.
Tradicionalment s’ha fet incidència a qualificar els textos més que no pas a
ensenyar a escriure. Actualment, però, sembla ser que el focus d’atenció gira
cap al procés complex que esdevé l’ensenyament i l’aprenentatge d’aquesta
destresa i a considerar-se que requereix una atenció personalitzada i
monitoritzada. L’experiència de cinc docents de l’illa de Menorca ens revelen les
bones pràctiques d’ensenyament-aprenentatge de l’expressió escrita que duen
a terme als corresponents centres educatius i que donen bons resultats, així com
les mancances i els obstacles amb què topen per aconseguir treballar aquesta
destresa de manera transversal. L’anàlisi de les realitats de les aules ens
condueix a la proposta de mesures que contribueixen a la millora del procés
d’ensenyament-aprenentatge de l’expressió escrita i a la seva avaluació.
[eng] The poor level of secondary school students of linguistic competence,
specially the written expression, is one of the most worrying factor in the
educational world. The qualification of the text has traditionally been focused,
rather than the real teaching of writing. Nevertheless, nowadays it seems that the
centre of attention is changing towards the complex process of teaching and
learning written expression and it is considered to require a personalized and
monitored attention. The experience of five teachers show good practices of
teaching-learning written expression which are adopted in the high schools of
Menorca and are leading to good results. They also reveal their weaknesses and
the obstacles they face in order to conceive this skill as transversal. The analysis
of the reality in the schools leads to a proposal of measures that can contribute
to improve the process of teaching-learning written expression and its evaluation.