[cat] Aquest treball neix de la constatació d’un problema molt estès en el
context de les classes de llengua estrangera anglesa de secundària; el fet que
actualment no s’assoleixen els objectius desitjats pel que fa a la pronúncia
d’aquesta segona llengua. Amb l’objectiu, doncs, de donar una resposta a aquest
gran repte, hem examinat de prop les diferents variables que intervenen en
l’adquisició fonològica d’una L2, i ens hem centrat, finalment, en una d’aquestes
variables: la influència del sistema vocàlic de l’L1 – en aquest cas, el català – en
l’adquisició del sistema vocàlic de l’L2 – en aquest cas, l’anglès –. Tot sembla
indicar que aquesta variable es constitueix en una de les causants principals de
les dificultats de l’alumnat catalanoparlant a l’hora d’assolir una bona pronúncia
de l’anglès.
Així doncs, aquest treball es concreta en una proposta pedagògica adreçada a
alumnes de secundària aprenents d’anglès com a L2 i està conformada per un
seguit d’activitats didàctiques que han de servir, idealment, per solucionar aquest
gran repte. Aquesta proposta o mètode experimental d’ensenyament de la
pronúncia estarà basat en mapatges comparatius de les dues llengües en
qüestió (anglès i català), en els principals models teòrics de Second Language
Acquisition (SLA) i en els mètodes, tècniques i pràctiques més rellevants que
s’han proposat fins ara.
[eng] This work emerges from the verification of a widespread problem in
the context of English as a Foreign Language subject in secondary schools. That
is, the fact that at the present time the objectives set in relation to the
pronunciation of this second language are not being accomplished. Thus, aiming
to give an answer to this challenge, we have examined closely the different
variables that intervene in the phonological acquisition of an L2 and, in the end,
we have focused on one of them: the influence of the L1 vowel system – Catalan,
in this case – in the acquisition of the L2 vowel system – English, in this case –.
All the evidence seems to point to this variable being one of the main causes of
the L1 Catalan speakers students’ difficulties when it comes to the acquisition of
L2 English pronunciation.
In the line of this research, we have put forward a pedagogical proposal directed
towards secondary students of English as a second language made of a set of
activities which, ideally, will be useful to solve this challenge. This proposal or
experimental method of pronunciation teaching will be based on cross-linguistic
mappings of both languages (English and Catalan), on the main SLA theoretical
models and on the various and most relevant methods, techniques and practices
that have been proposed so far.