[spa] En el largo recorrido de la educación y formación nos encontramos habitualmente con distintas barreras y dificultades. Entre ellas, una dificultad frecuente es cómo abordar la conducta de distintos alumnos y, una barrera considerable, que la buena práctica de la inclusión no es una realidad para todos los centros. La combinación de ambos factores puede ocasionar que aquellos alumnos que presenten conductas de carácter problemático se vean excluidos. Para investigar este hecho, desde la perspectiva de los docentes de distintos centros de educación secundaria, se ha realizado un estudio sobre la percepción de las conductas problemáticas en el aula y de su correspondiente intervención. Con este fin se ha elaborado una amplia y meticulosa búsqueda bibliográfica y, a continuación, a través de una serie de entrevistas a los docentes de distintos centros educativos de Mallorca, se han recogido una sucesión de datos para su consecuente análisis e interpretación.
[eng] In the long journey of education and formation we usually find different barriers and difficulties. Among them, a common difficulty is how to approach the behavior of different students. Also, a considerable barrier is that the good practice of inclusion is not a reality for all centers. The combination of the two factors can cause students who exhibit problematic behaviors to be excluded. To investigate this fact, from the perspective of teachers in different secondary schools, a study has been carried out on the perception of problematic behaviors in the classroom and their pertinent intervention. To this end, a wide and meticulous bibliographic search has been carried out and then, through a series of interviews with teachers from different schools in Mallorca, a series of data have been collected for its consequent analysis and interpretation.