La realitat del multilingüisme a les aules d’educació infantil a una escola pública del terme municipal d’Inca

Show simple item record

dc.contributor Barceló Coblijn, Lluís
dc.contributor.author Mora Manresa, Maria
dc.date 2020
dc.date.accessioned 2021-02-18T12:52:56Z
dc.date.available 2021-02-18T12:52:56Z
dc.date.issued 2021-02-18
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/11201/155171
dc.description.abstract [cat] En primer lloc, el meu interès sobre aquest tema m'ha portat a realitzar un projecte sobre un estudi sociolingüístic sorgit amb la col·laboració d’una escola pública del terme municipal d'Inca que analitza la situació lingüística a Educació Infantil per saber quines són les llengües que s’hi parlen, el percentatge d'alumnes de cadascuna d'elles i quina incidència hi tenen. Amb aquest treball de fi de grau desig donar compte de la realitat multilingüística que existeix a les nostres escoles, la importància que té ser conscients d'ella per poder realitzar una bona adaptació a les aules d'infantil mitjançant actituds integradores esmentades al Projecte Lingüístic de Centre (PLC) i aprofitar tots els beneficis que aquesta diversitat pot reportar al conjunt de l’alumnat. Essent cada vegada més els nens que arriben d’altres països, és necessari millorar la qualitat i la inclusió d'aquests a l'escola, tot valorant les seves necessitats educatives. Per això, cal ressaltar la importància de respectar la diversitat cultural proporcionant un entorn de benvinguda i de suport. Sobre les dificultats que pot ocasionar la immigració en concret en els infants nouvinguts des d'edats primerenques, em centr en la recerca d'informació sobre les fases d’aculturació que experimenten quan s’adapten a la vida en un país i en un entorn cultural nou. A més, d’alguns factors que poden tenir un impacte sobre el procés d’adaptació i les tensions addicionals que han d’afrontar. ca
dc.description.abstract [eng] I decided to analyse the current linguistic situation in Nursery Education in collaboration with a public school at Inca. The main reason is to know more about which languages are spoken by students, the percentage of pupils that use each of them in their daily life and the kind of usage they make. By doing this graduate thesis I would like to show the multilingualism in our schools, and how necessary is being aware of it. It is important to make adaptations in the nursery classroom by means of integrative attitudes, which are specified in the linguistic project of the school, and this way, making the most of this variety so as other students can take advantage of it. We have to assess their individual necessities and provide them with the support they could need. In reference to the difficulties that the immigration process could produce, I focus on the stages of acculturation, the factors that can modify this adaptation process and the extra pressure pupils have to face (Wordreference, s.f). ca
dc.format application/pdf
dc.language.iso cat ca
dc.publisher Universitat de les Illes Balears
dc.rights all rights reserved
dc.rights info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subject 37 - Educació. Ensenyament. Formació. Temps lliure ca
dc.subject 372 - Ensenyament preescolar i elemental ca
dc.subject.other Immigració, inclusió, llengua, diversitat, necessitats educatives, multilingüisme, consciència lingüística, plurilingüe, escola, cultura ca
dc.title La realitat del multilingüisme a les aules d’educació infantil a una escola pública del terme municipal d’Inca ca
dc.type info:eu-repo/semantics/bachelorThesis ca
dc.type info:eu-repo/semantics/publishedVersion


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record